books

Σκιαμαχία
(Blinding Shadows)

Οπισθόφυλλο:

“Αυτός είναι ο υπέρτατος τζόγος. Ο τζόγος του εγωισμού που δεν σε αφήνει να βγεις από το παιχνίδι. Εκείνη στοιχημάτιζε λίγο ακόμα, περιμένοντας ότι το ζάρι θα γυρίσει. «Δεν μπορώ να μείνω με το τίποτα όσο εκείνος έχει πια αρκετά και για τους δύο» μου είπε ένα βράδυ. Και έτσι πόνταρε σε Εκείνον λίγο ακόμα – και αυτό και μετά φεύγω – και μετά λίγο παραπάνω – αυτό είναι το τελευταίο στα σίγουρα – και λίγο ακόμα. Έπαιξε όσα είχε, έπαιξε τα ρέστα, έπαιξε τα δανεικά που είχε κρατήσει από το παρελθόν της και μετά, όταν έμεινε με το τίποτα, όταν έμεινε γυμνή και χρεοκοπημένη στο σταυροδρόμι, έκανε το πρώτο της βήμα προς μια καινούργια αρχή.

Ναι. Σήμερα Εκείνη έφυγε. Δεν ήταν έκπληξη για μένα. Ίσα ίσα που το περίμενα.”

Περιγραφή:

Μια νουβέλα για μια Εκείνη και έναν Εκείνο, μπλεγμένους σε ένα “ίσως”. Το κείμενο, γραμμένο από την πλευρά μιας αφηγήτριας, εξερευνά αυτό το ίσως από διάφορες πλευρές, οδηγώντας μας στη διακοπή του. Δομημένο σε κεφάλαια με τίτλους δανεισμένους από τη μουσική ορολογία, η νουβέλα μας παραπέμπει επίσης στο άπιαστο της κατανόησης της μουσικής – μια αλληγορία για το γεγονός ότι ο κάθε ένας αντιλαμβάνεται το κάθε “ίσως” με τον δικό του τρόπο.

Description:

This is a novelette in Greek language, about a She and a He tangled in an “almost”. The text, narrated by a third person, views this almost from various perspectives, culminating to its final break. Structured in chapters titled after musical terms, the novelette alludes to the ineffable of musical interpretation – an allegory for the fact that each person interprets “almosts” in a personal way.